"Und wir, die an steigendes Glück denken, empfänden die Rührung, die uns beinah bestürzt, wenn ein Glückliches fällt." - Rainer Maria Rilke, "Duino Elegies: The Tenth Elegy" Translated from the original German, it more accurately reads... "I am walking in your footsteps with YOU, FATHER..." From a certain perspective...
Category: Random poetry
“On Rilke, on solitude”
"And we, who have always thought of happiness as rising, would feel the emotion that almost overwhelms us whenever a happy thing falls." - Rainer Maria Rilke, "Duino Elegies: The Tenth Elegy" When they sit in silence, they sit with you...When they lay in thought, they lay with you…When they breathe in deeply, they breathe … Continue reading “On Rilke, on solitude”
“Walkabout”
noun: a short period of wandering bush life engaged in by an Australian aborigine as an occasional interruption of regular work Walk, throughout the endless vistas. Walk, beyond the sun. Walk, throughout the endless vistas. Walk, the day is NOW. Walk, the day has come. Walk, the endless vistas. Walk, the day is WON. Walk, … Continue reading “Walkabout”

